Versionsgeschichte von „Es ist auch [S] im Hebräischen ein Buch [hebrä.] [aq]Mischle Schualim, Fabulae Vulpium[/aq], welches ein [aq]Rabbi Berachias Ben-Natronai[/aq] gemacht/ daß dem [aq]Titul[/aq] nach/ dem Reincken Fuchs gleich zu sein scheinet. [...] Es ist zu Mantua [aq]“ (Q3602)

Auswahl des Versionsunterschieds: Markiere die Radiobuttons der zu vergleichenden Versionen und drücke die Eingabetaste oder die Schaltfläche am unteren Rand.
Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Unterschied zur vorherigen Version, K = Kleine Änderung

31. Januar 2025

26. September 2022

  • AktuellVorherige 06:4506:45, 26. Sep. 2022Schennach Diskussion Beiträge 1.380 Bytes +144 Bytes Bezeichnung für [de] geändert: Es ist auch [S] im Hebräischen ein Buch [hebrä.] [aq]Mischle Schualim, Fabulae Vulpium[/aq], welches ein [aq]Rabbi Berachias Ben-Natronai[/aq] gemacht/ daß dem [aq]Titul[/aq] nach/ dem Reincken Fuchs gleich zu sein scheinet. [...] Es ist zu Mantua [aq]Anno 1557[/aq]. gedruckt/ und wird von [aq]Plantavicio[/aq] in seiner [aq]Bibliotheca Rabbinicâ num. 425[/aq]. sehr hoch gehalten [...] [aq]Melchior Hânel[/aq] ein [aq]Jesuit[/aq] hat dasselbe nebst der Lateinischen Ubers… rückgängig machen (zurücksetzen)
  • AktuellVorherige 06:4006:40, 26. Sep. 2022Schennach Diskussion Beiträge 1.236 Bytes +1.236 Bytes Ein neues Datenobjekt erstellt: Es ist auch [S] im Hebräischen ein Buch [hebrä.] Mischle Schualim, Fabulae Vulpium, welches ein Rabbi Berachias Ben-Natronai gemacht/ daß dem Titul nach/ dem Reincken Fuchs gleich zu sein scheinet. [...] Es ist zu Mantua Anno 1557. gedruckt/ und wird von Plantavicio in seiner Bibliotheca Rabbinicâ num. 425. sehr hoch gehalten [...] Melchior Hânel ein Jesuit hat dasselbe nebst der Lateinischen Ubersetzung zu Prag Ao. 1661. [S] in 8vo. heraußgegeben. Man hat auch ei… (zurücksetzen)