(Ein neues Datenobjekt erstellt: Er [Jamblichius, J.T.] sagt ferner/ wie die Barbari ernsthafftig und beständig in ihrem Wesen und Reden seyn/ und wie die Barbarische Wörter sehr kürtz seyn/ und einen grossen Nachdruck haben/ und derohalben bequem zu Göttlichen Dingen zu gebrauchen: Die Griechen hätten sie aber verdorben/ die sie mit ihrer Sprache gemischet/ oder mit frembden Wörtern außdrücken wollen.) |
(Bezeichnung für [de] geändert: Er [Jamblichius, J.T.] sagt ferner/ wie die [aq]Barbari[/aq] ernsthafftig und beständig in ihrem Wesen und Reden seyn/ und wie die [aq]Barbarische[/aq] Wörter sehr kürtz seyn/ und einen grossen Nachdruck haben/ und derohalben bequem zu Göttlichen Dingen zu gebrauchen: Die Griechen hätten sie aber verdorben/ die sie mit ihrer Sprache gemischet/ oder mit frembden Wörtern außdrücken wollen.) |
||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
Er [Jamblichius, J.T.] sagt ferner/ wie die Barbari ernsthafftig und beständig in ihrem Wesen und Reden seyn/ und wie die Barbarische Wörter sehr kürtz seyn/ und einen grossen Nachdruck haben/ und derohalben bequem zu Göttlichen Dingen zu gebrauchen: Die Griechen hätten sie aber verdorben/ die sie mit ihrer Sprache gemischet/ oder mit frembden Wörtern außdrücken wollen. | Er [Jamblichius, J.T.] sagt ferner/ wie die [aq]Barbari[/aq] ernsthafftig und beständig in ihrem Wesen und Reden seyn/ und wie die [aq]Barbarische[/aq] Wörter sehr kürtz seyn/ und einen grossen Nachdruck haben/ und derohalben bequem zu Göttlichen Dingen zu gebrauchen: Die Griechen hätten sie aber verdorben/ die sie mit ihrer Sprache gemischet/ oder mit frembden Wörtern außdrücken wollen. | ||
Version vom 23. August 2022, 07:03 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch | Er [Jamblichius, J.T.] sagt ferner/ wie die [aq]Barbari[/aq] ernsthafftig und beständig in ihrem Wesen und Reden seyn/ und wie die [aq]Barbarische[/aq] Wörter sehr kürtz seyn/ und einen grossen Nachdruck haben/ und derohalben bequem zu Göttlichen Dingen zu gebrauchen: Die Griechen hätten sie aber verdorben/ die sie mit ihrer Sprache gemischet/ oder mit frembden Wörtern außdrücken wollen. |
Keine Beschreibung vorhanden |