Viel dergleichen Lieder hat der große Luter/ und andere Gottes-gelehrte verfasset. zum nachrichte setzen wier dieses spruch-lied/ welches die Spanier [aq]Glose[/aq] nennen/ und wier auf den wahl-spruch der wohlädelen/ hochgelehrten Jungfrau J. Annen Marien von Schürman/ [griech.], d.i. meine Liebe ist gekreutziget worden/ gemacht haben. ¶ Spruch-lied. ¶ [aq]WElt tobe/ wie du wilst/ und wühte/[/aq] (Q1239): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Viel dergleichen Lieder hat der große Luter/ und andere Gottes-gelehrte verfasset. zum nachrichte setzen wier dieses spruch-lied/ welches die Spanier Glose nennen/ und wier auf den wahl-spruch der wohlädelen/ hochgelehrten Jungfrau J. Annen Marien von Schürman/ [griech.], d.i. meine Liebe ist gekreutziget worden/ gemacht haben. Spruch-lied. WElt tobe/ wie du wilst/ und wühte/)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: Viel dergleichen Lieder hat der große Luter/ und andere Gottes-gelehrte verfasset. zum nachrichte setzen wier dieses spruch-lied/ welches die Spanier [aq]Glose[/aq] nennen/ und wier auf den wahl-spruch der wohlädelen/ hochgelehrten Jungfrau J. Annen Marien von Schürman/ [griech.], d.i. meine Liebe ist gekreutziget worden/ gemacht haben. ¶ Spruch-lied. ¶ [aq]WElt tobe/ wie du wilst/ und wühte/[/aq])
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Viel dergleichen Lieder hat der große Luter/ und andere Gottes-gelehrte verfasset. zum nachrichte setzen wier dieses spruch-lied/ welches die Spanier Glose nennen/ und wier auf den wahl-spruch der wohlädelen/ hochgelehrten Jungfrau J. Annen Marien von Schürman/ [griech.], d.i. meine Liebe ist gekreutziget worden/ gemacht haben. Spruch-lied. WElt tobe/ wie du wilst/ und wühte/
Viel dergleichen Lieder hat der große Luter/ und andere Gottes-gelehrte verfasset. zum nachrichte setzen wier dieses spruch-lied/ welches die Spanier [aq]Glose[/aq] nennen/ und wier auf den wahl-spruch der wohlädelen/ hochgelehrten Jungfrau J. Annen Marien von Schürman/ [griech.], d.i. meine Liebe ist gekreutziget worden/ gemacht haben. Spruch-lied. ¶ [aq]WElt tobe/ wie du wilst/ und wühte/[/aq]

Version vom 6. April 2022, 10:17 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Viel dergleichen Lieder hat der große Luter/ und andere Gottes-gelehrte verfasset. zum nachrichte setzen wier dieses spruch-lied/ welches die Spanier [aq]Glose[/aq] nennen/ und wier auf den wahl-spruch der wohlädelen/ hochgelehrten Jungfrau J. Annen Marien von Schürman/ [griech.], d.i. meine Liebe ist gekreutziget worden/ gemacht haben. ¶ Spruch-lied. ¶ [aq]WElt tobe/ wie du wilst/ und wühte/[/aq]
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen