(Bezeichnung für [de] geändert: [aq]2.)[/aq] Ob nun wohl solche [aq]Chronosticha[/aq] nicht unbequem in guten Versen kommen/ so scheint doch gar öffters dergleichen [aq]Eteostichon[/aq] ein Biblischer Spruch sehr wohl abzugeben: Und diß vielleicht nach der Hebräischen Art/ da man ein Wort in einem Biblischen Spruche sucht/ das die Zahlen/ die man verlanget/ hat/ und wird so dann der gantze Biblische Spruch beygesetzet.) |
(Datenobjekt geändert) |
||
| Eigenschaft / Element von | |||
| Eigenschaft / Element von: Deutsche Poesie dieser Zeit / Rang | |||
Normaler Rang | |||
Aktuelle Version vom 31. Januar 2025, 13:58 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch | [aq]2.)[/aq] Ob nun wohl solche [aq]Chronosticha[/aq] nicht unbequem in guten Versen kommen/ so scheint doch gar öffters dergleichen [aq]Eteostichon[/aq] ein Biblischer Spruch sehr wohl abzugeben: Und diß vielleicht nach der Hebräischen Art/ da man ein Wort in einem Biblischen Spruche sucht/ das die Zahlen/ die man verlanget/ hat/ und wird so dann der gantze Biblische Spruch beygesetzet. |
Keine Beschreibung vorhanden |