Dahingegen der Poët weit außstreichet/ sich als ein Adler inn dy Höhe schwinget/ dy gemeine Ahrt zu reden weit hinter sich läßet/ alles bunter/ und fröliger setzt: Alles was er vôrbringt/ neu/ ungewohnt/ gleichsam als mit einer Majestät vermischet/ und mehr einem Göttlichen Außspruch ch und Orakel/ als einer Menschen Stimme gleich scheinet etc. [aq]Plato[/aq] hat zu seiner Zeit gesâgt/ daß dy Poëten den Binen gleich wären. Denn wy dise iren Honigsaft auß den Blumen der Gärten und wisen holeten; also nemen dy Poëten ire Honigsüße Gedichte auß den Lust-Gärten der Musen. (Q5654): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Dahingegen der Poët weit außstreichet/ sich als ein Adler inn dy Höhe schwinget/ dy gemeine Ahrt zu reden weit hinter sich läßet/ alles bunter/ und fröliger setzt: Alles was er vôrbringt/ neu/ ungewohnt/ gleichsam als mit einer Majestät vermischet/ und mehr einem Göttlichen Außspruch ch und Orakel/ als einer Menschen Stimme gleich scheinet etc. Plato hat zu seiner Zeit gesâgt/ daß dy Poëten den Binen gleich wären. Denn wy dise iren Honigsaft auß den Blumen der Gär…)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: Dahingegen der Poët weit außstreichet/ sich als ein Adler inn dy Höhe schwinget/ dy gemeine Ahrt zu reden weit hinter sich läßet/ alles bunter/ und fröliger setzt: Alles was er vôrbringt/ neu/ ungewohnt/ gleichsam als mit einer Majestät vermischet/ und mehr einem Göttlichen Außspruch ch und Orakel/ als einer Menschen Stimme gleich scheinet etc. [aq]Plato[/aq] hat zu seiner Zeit gesâgt/ daß dy Poëten den Binen gleich wären. Denn wy dise iren Honigsaft auß den Blumen der…)
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Dahingegen der Poët weit außstreichet/ sich als ein Adler inn dy Höhe schwinget/ dy gemeine Ahrt zu reden weit hinter sich läßet/ alles bunter/ und fröliger setzt: Alles was er vôrbringt/ neu/ ungewohnt/ gleichsam als mit einer Majestät vermischet/ und mehr einem Göttlichen Außspruch ch und Orakel/ als einer Menschen Stimme gleich scheinet etc. Plato hat zu seiner Zeit gesâgt/ daß dy Poëten den Binen gleich wären. Denn wy dise iren Honigsaft auß den Blumen der Gärten und wisen holeten; also nemen dy Poëten ire Honigsüße Gedichte auß den Lust-Gärten der Musen.
Dahingegen der Poët weit außstreichet/ sich als ein Adler inn dy Höhe schwinget/ dy gemeine Ahrt zu reden weit hinter sich läßet/ alles bunter/ und fröliger setzt: Alles was er vôrbringt/ neu/ ungewohnt/ gleichsam als mit einer Majestät vermischet/ und mehr einem Göttlichen Außspruch ch und Orakel/ als einer Menschen Stimme gleich scheinet etc. [aq]Plato[/aq] hat zu seiner Zeit gesâgt/ daß dy Poëten den Binen gleich wären. Denn wy dise iren Honigsaft auß den Blumen der Gärten und wisen holeten; also nemen dy Poëten ire Honigsüße Gedichte auß den Lust-Gärten der Musen.

Version vom 13. Dezember 2022, 05:48 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Dahingegen der Poët weit außstreichet/ sich als ein Adler inn dy Höhe schwinget/ dy gemeine Ahrt zu reden weit hinter sich läßet/ alles bunter/ und fröliger setzt: Alles was er vôrbringt/ neu/ ungewohnt/ gleichsam als mit einer Majestät vermischet/ und mehr einem Göttlichen Außspruch ch und Orakel/ als einer Menschen Stimme gleich scheinet etc. [aq]Plato[/aq] hat zu seiner Zeit gesâgt/ daß dy Poëten den Binen gleich wären. Denn wy dise iren Honigsaft auß den Blumen der Gärten und wisen holeten; also nemen dy Poëten ire Honigsüße Gedichte auß den Lust-Gärten der Musen.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen