[aq]Amplif. ab Exemplo[/aq]. Käyser [aq]Ferdinandus[/aq] besuchte seiner Gemahlin Grab gar offte/ weinete dabey und sagte: Hier liegt nechst GOTT mein liebster Schatz auf dieser Welt. (Q4771): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Amplif. ab Exemplo. Käyser Ferdinandus besuchte seiner Gemahlin Grab gar offte/ weinete dabey und sagte: Hier liegt nechst GOTT mein liebster Schatz auf dieser Welt.)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: [aq]Amplif. ab Exemplo[/aq]. Käyser [aq]Ferdinandus[/aq] besuchte seiner Gemahlin Grab gar offte/ weinete dabey und sagte: Hier liegt nechst GOTT mein liebster Schatz auf dieser Welt.)
 
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Amplif. ab Exemplo. Käyser Ferdinandus besuchte seiner Gemahlin Grab gar offte/ weinete dabey und sagte: Hier liegt nechst GOTT mein liebster Schatz auf dieser Welt.
[aq]Amplif. ab Exemplo[/aq]. Käyser [aq]Ferdinandus[/aq] besuchte seiner Gemahlin Grab gar offte/ weinete dabey und sagte: Hier liegt nechst GOTT mein liebster Schatz auf dieser Welt.

Aktuelle Version vom 6. November 2022, 08:49 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
[aq]Amplif. ab Exemplo[/aq]. Käyser [aq]Ferdinandus[/aq] besuchte seiner Gemahlin Grab gar offte/ weinete dabey und sagte: Hier liegt nechst GOTT mein liebster Schatz auf dieser Welt.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen