Alleine sie [aq]praesupponi[/aq]rten einen Leser/ der es verstund/ wie manchmahl gute Freunde in ihren Brieffen untereinander schreiben/ wie das alte Lied: [aq]In dulci jubilo[/aq]. (Q4069): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Alleine sie praesupponirten einen Leser/ der es verstund/ wie manchmahl gute Freunde in ihren Brieffen untereinander schreiben/ wie das alte Lied: In dulci jubilo.)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: Alleine sie [aq]praesupponi[/aq]rten einen Leser/ der es verstund/ wie manchmahl gute Freunde in ihren Brieffen untereinander schreiben/ wie das alte Lied: [aq]In dulci jubilo[/aq].)
 
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Alleine sie praesupponirten einen Leser/ der es verstund/ wie manchmahl gute Freunde in ihren Brieffen untereinander schreiben/ wie das alte Lied: In dulci jubilo.
Alleine sie [aq]praesupponi[/aq]rten einen Leser/ der es verstund/ wie manchmahl gute Freunde in ihren Brieffen untereinander schreiben/ wie das alte Lied: [aq]In dulci jubilo[/aq].

Aktuelle Version vom 29. September 2022, 09:27 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Alleine sie [aq]praesupponi[/aq]rten einen Leser/ der es verstund/ wie manchmahl gute Freunde in ihren Brieffen untereinander schreiben/ wie das alte Lied: [aq]In dulci jubilo[/aq].
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen