(Ein neues Datenobjekt erstellt: Bey den Ebräern heißt es [das Wort Wein, J.T.] [hebr.] Chaldaic. [hebr.] (à Janô, puta Noah, qui vini inventor creditur, & à quô JENAM nomen accepisse nonnulli autumant: cùm verò Janum Germanos coluisse ex Historiis non constet, probabilior videtur esse sententia eorum, qui JENAM à [hebr.] dictam volunt, quemadmodum etiam olim Stigelius cecinit: Hinc placet Hebraeô nobis hanc nomine dici, [...][S.i.O.][S] vid. plura in Atlante Minori Gerardi Mercatoru pag. m. 4…) |
(Datenobjekt geändert) |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
Bey den Ebräern heißt es [das Wort Wein, J.T.] [hebr.] Chaldaic. [hebr.] (à Janô, puta Noah, qui vini inventor creditur, & à quô JENAM nomen accepisse nonnulli autumant: cùm verò Janum Germanos coluisse ex Historiis non constet, probabilior videtur esse sententia eorum, qui JENAM à [hebr.] dictam volunt, quemadmodum etiam olim Stigelius cecinit: | Bey den Ebräern heißt es [das Wort Wein, J.T.] [hebr.] [aq]Chaldaic.[/aq] [hebr.] ([aq]à Janô, puta Noah, qui vini inventor creditur, & à quô JENAM nomen accepisse nonnulli autumant: cùm verò Janum Germanos coluisse ex Historiis non constet, probabilior videtur esse sententia eorum, qui JENAM à[/aq] [hebr.] [aq]dictam volunt, quemadmodum etiam olim Stigelius cecinit[/aq]: ¶ [aq]Hinc placet Hebraeô nobis hanc nomine dici[/aq], ¶ [...][S.i.O.][S] ¶ [aq]vid. plura in Atlante Minori Gerardi Mercatoru pag. m. 433.[/aq]) Von dem Hebräischen stammet vielleicht das griechische [griech.] | ||
| Eigenschaft / Element von | |||
| Eigenschaft / Element von: Neugrünender Palm-Zweig Der Teutschen Helden-Sprache und Poeterey / Rang | |||
Normaler Rang | |||
Aktuelle Version vom 31. Januar 2025, 13:57 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch | Bey den Ebräern heißt es [das Wort Wein, J.T.] [hebr.] [aq]Chaldaic.[/aq] [hebr.] ([aq]à Janô, puta Noah, qui vini inventor creditur, & à quô JENAM nomen accepisse nonnulli autumant: cùm verò Janum Germanos coluisse ex Historiis non constet, probabilior videtur esse sententia eorum, qui JENAM à[/aq] [hebr.] [aq]dictam volunt, quemadmodum etiam olim Stigelius cecinit[/aq]: ¶ [aq]Hinc placet Hebraeô nobis hanc nomine dici[/aq], ¶ [...][S.i.O.][S] ¶ [aq]vid. plura in Atlante Minori Gerardi Mercatoru pag. m. 433.[/aq]) Von dem Hebräischen stammet vielleicht das griechische [griech.] |
Keine Beschreibung vorhanden |