[aq]§. II[/aq]. Wie man sich in allen andern Sprachen höchstes Fleisses um die Rechtschreibung bemühet/ und die Schulknaben/ so oft sie darinnen irren/ bestraffet: also soll man auch in unser Muttersprache solches beobachten/ welche nach der Hebräischen mit allen andern Sprachen üm den Vorzug streiten kan. (Q2760): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: §. II. Wie man sich in allen andern Sprachen höchstes Fleisses um die Rechtschreibung bemühet/ und die Schulknaben/ so oft sie darinnen irren/ bestraffet: also soll man auch in unser Muttersprache solches beobachten/ welche nach der Hebräischen mit allen andern Sprachen üm den Vorzug streiten kan.)
 
(‎Datenobjekt geändert)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Bezeichnung / deBezeichnung / de
§. II. Wie man sich in allen andern Sprachen höchstes Fleisses um die Rechtschreibung bemühet/ und die Schulknaben/ so oft sie darinnen irren/ bestraffet: also soll man auch in unser Muttersprache solches beobachten/ welche nach der Hebräischen mit allen andern Sprachen üm den Vorzug streiten kan.
[aq]§. II[/aq]. Wie man sich in allen andern Sprachen höchstes Fleisses um die Rechtschreibung bemühet/ und die Schulknaben/ so oft sie darinnen irren/ bestraffet: also soll man auch in unser Muttersprache solches beobachten/ welche nach der Hebräischen mit allen andern Sprachen üm den Vorzug streiten kan.
Eigenschaft / Element von
 
Eigenschaft / Element von: Poetische Tafeln / Rang
 
Normaler Rang

Aktuelle Version vom 31. Januar 2025, 12:51 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
[aq]§. II[/aq]. Wie man sich in allen andern Sprachen höchstes Fleisses um die Rechtschreibung bemühet/ und die Schulknaben/ so oft sie darinnen irren/ bestraffet: also soll man auch in unser Muttersprache solches beobachten/ welche nach der Hebräischen mit allen andern Sprachen üm den Vorzug streiten kan.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen