{"entities":{"Q3456":{"pageid":3546,"ns":120,"title":"Item:Q3456","lastrevid":25435,"modified":"2025-01-31T13:56:25Z","type":"item","id":"Q3456","labels":{"de":{"language":"de","value":"Bey den [aq]AEgyptiern[/aq] ist das Wort [aq]Mene[/aq] auch ein Nahm der K\u00f6nige gewesen. [aq]Goropius Becanus in lib. I. Gallicorum[/aq]. und andern Orthen mehr hat \u00fcber dieses Wort Man seine sonderliche schier [aq]cabali[/aq]stische einf\u00e4lle/ welche ich an seinen Ohrt gestellet sein lasse. Denn weil das Wort Man umgekehrt Nam macht/ so meinet er/ es sey hiedurch als durch eine Prophetische Figur/ die andere Person der Dreyeinigkeit abgebildet/ welche wahrer Mensch und zugleich auch das Wort des Vaters ist. Es ist nicht unangenehm zu lesen/ was er f\u00fcr vielf\u00e4ltige Betrachtungen hat/ wegen der verkehrung der W\u00f6rter in der Teutschen Sprachen/ welche so sonderlich ist/ als immermehr die [aq]cabala[/aq] der Juden und Araber sein kan. [aq]Cluverus[/aq] in dem vorher [S] angef\u00fchrtem Ohrte/ meinet da\u00df der bey den Teutschen gepriesene [aq]Mannus[/aq] niemand anders als Adam sey/ womit [aq]Vossius[/aq] in seinem Buch [aq]de Idololatria[/aq] und [aq]B\u00f6cler. Exerc. in Joseph. lib. I. c. 2. Antiq. Judaic[/aq] \u00fcbereinstimmen. [...] [aq]I. C. Scaliger[/aq] hat \u00fcber diesem Wort [aq]Man[/aq] eine sonderliche Betrachtung/ in der treflichen Rede/ die er zum Ruhm der ienigen gehalten/ die in dem T\u00fcrcken Kriege vor Wien geblieben/ welche nebst seinen Briefen herau\u00df gegeben. Wie er nun die Teutsche [aq]Nation[/aq] vor allen andern erhebt/ und besser Urtheil von ihr f\u00e4llet/ als sein Sohn [aq]Josephus[/aq] gethan: So hat er au\u00df dem Nahmen [aq]MAN[/aq], der durch alle V\u00f6lcker gegangen/ die vortreflichkeit des Teutschen Volcks erwiesen. Der Ohrt ist w\u00fcrdig allhie hergesetzet zu werden: [aq]Hoc numen Terrae filium, sicuti Etrusci Tagem, ita hunc[/aq] [S] [aq]putarent Majores nostri: cujus proles fuerit MAN. Unde etiam nunc apud nos, quemadmodum apud Hebraeos, primi Parentis nomen hominem significat[/aq]. [...] [aq]Nam cum illi novos homines atque avorum obscuritate ignotos Terrae filios appellarent, eosdem quoque MANIOS dixerunt[/aq]."}},"descriptions":{},"aliases":{},"claims":{"P86":[{"mainsnak":{"snaktype":"value","property":"P86","hash":"488e0bf19ef5dad94bce0853b2ed7d73d9345c84","datavalue":{"value":{"entity-type":"item","numeric-id":112,"id":"Q112"},"type":"wikibase-entityid"},"datatype":"wikibase-item"},"type":"statement","id":"Q3456$67BA123F-4790-4D5E-A922-6D7B1074F0DD","rank":"normal"}]},"sitelinks":{}}}}